Jan. 11 Salon meeting

Academic Meeting with Prof.Ghimire. The topics were sometimes too difficult for me to interprite. Had hard time!

Sylviane came with him and I asked her to teach me French! I asked her to send photros of their journy to Sri Lanka.

Le temps des cerises

Quand nous chanterons le temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur
  
Mais il est bien court le temps des cerises
Où l’on s’en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d’oreilles
Cerises d’amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu’on cueille en rêvant

Top Page

December 3, Salon

5年ぶりぐらいに会う友人が、訪ねて来てくれた。得意のスケッチ画をたくさん持ってきてくれて、小さいころのこと、学生時代のこと、仕事、旅行、音楽、絵の描き方まで教えてもらった。2時間半のいい時間だった。

Top Page

November 01, Salon without attendance

(11/1 友人へのメールより) 同じマンションに住む旧友が、お花(マンションの居住者が共有花壇で、自分が育てているコスモスなどの切り花)とお菓子を持って自宅を訪ねてきてくれました。1か月に1回ぐらい来てくれていたのですが、10月は私が遠慮して連絡をしなかったら、具合が悪いとでも思ったのか「大丈夫?」と訪ねてきてくれたのです。玄関に出ていき「ほら、大丈夫よ」と言いましたら、「あら、大丈夫そうね」みたいに私を見ていました。何と有難いことかとうれしく思っております。

Top Page